-
1 Fetzen
umg.I v/i1. (ist gefetzt) (rasen) tear2. (hat) unpers.: dass es nur so fetzt like crazy; das fetzt! Jugendspr. it’s really awesome, it blows your mindII v/t (hat)* * *der Fetzentatter; wisp; rag; ribbon; scrap* * *Fẹt|zen ['fɛtsn]m -s, -1) (abgerissen) shred; (zerrissen auch) tatter; (= Stofffetzen, Papierfetzen, Gesprächsfetzen) scrap; (= Kleidung) rag; (= Nebelfetzen) wispin Fetzen sein, nur noch Fetzen sein — to be in tatters or shreds
das Kleid ist in Fetzen gegangen — the dress has fallen to pieces
etw in Fetzen ( zer)reißen — to tear sth to shreds
etw in tausend Fetzen ( zer)reißen — to tear sth into a thousand pieces
..., dass die Fetzen fliegen (inf) —... like mad (Brit inf) or crazy (inf)
2) (Aus = Scheuertuch) rag* * *1) (old, worn or torn clothes: The beggar was dressed in rags.) rags2) (a long, narrow strip (especially very small) torn or cut off: The lion tore his coat to shreds; a tiny shred of material.) shred* * *Fet·zen<-s, ->[ˈfɛtsn̩]mPapier/Stoff scrap, pieceetw in \Fetzen reißen to tear sth to pieces [or shredsab und zu drang ein \Fetzen des Gesprächs an sein Ohr now and again he heard snatches [or bits and pieces] of the conversation4.die beiden haben sich gestritten, dass die \Fetzen flogen the two of them had a row and the sparks flew* * *der; Fetzens, Fetzen1) scrapetwas in Fetzen [zer]reißen — tear something to pieces or shreds
in Fetzen gehen — (ugs.) fall apart or to pieces
dass die Fetzen fliegen — (ugs.) like mad (coll.)
2) (abwertend): (Kleid)* * *in Fetzen in shreds, in tatters;in Fetzen reißen tear to shreds;die Kleidung hing ihr in Fetzen vom Leib her clothes hung about her in tatters;dass die Fetzen fliegen umg fig like crazy3. umg (Kleid) rag5. österr (Lappen) rag* * *der; Fetzens, Fetzen1) scrapetwas in Fetzen [zer]reißen — tear something to pieces or shreds
in Fetzen gehen — (ugs.) fall apart or to pieces
dass die Fetzen fliegen — (ugs.) like mad (coll.)
2) (abwertend): (Kleid)* * *- m.flake n.frazzle n. -
2 fetzen
umg.I v/i1. (ist gefetzt) (rasen) tear2. (hat) unpers.: dass es nur so fetzt like crazy; das fetzt! Jugendspr. it’s really awesome, it blows your mindII v/t (hat)* * *der Fetzentatter; wisp; rag; ribbon; scrap* * *Fẹt|zen ['fɛtsn]m -s, -1) (abgerissen) shred; (zerrissen auch) tatter; (= Stofffetzen, Papierfetzen, Gesprächsfetzen) scrap; (= Kleidung) rag; (= Nebelfetzen) wispin Fetzen sein, nur noch Fetzen sein — to be in tatters or shreds
das Kleid ist in Fetzen gegangen — the dress has fallen to pieces
etw in Fetzen ( zer)reißen — to tear sth to shreds
etw in tausend Fetzen ( zer)reißen — to tear sth into a thousand pieces
..., dass die Fetzen fliegen (inf) —... like mad (Brit inf) or crazy (inf)
2) (Aus = Scheuertuch) rag* * *1) (old, worn or torn clothes: The beggar was dressed in rags.) rags2) (a long, narrow strip (especially very small) torn or cut off: The lion tore his coat to shreds; a tiny shred of material.) shred* * *Fet·zen<-s, ->[ˈfɛtsn̩]mPapier/Stoff scrap, pieceetw in \Fetzen reißen to tear sth to pieces [or shredsab und zu drang ein \Fetzen des Gesprächs an sein Ohr now and again he heard snatches [or bits and pieces] of the conversation4.die beiden haben sich gestritten, dass die \Fetzen flogen the two of them had a row and the sparks flew* * *der; Fetzens, Fetzen1) scrapetwas in Fetzen [zer]reißen — tear something to pieces or shreds
in Fetzen gehen — (ugs.) fall apart or to pieces
dass die Fetzen fliegen — (ugs.) like mad (coll.)
2) (abwertend): (Kleid)* * *fetzen umgA. v/i1. (ist gefetzt) (rasen) tear2. (hat) unpers:dass es nur so fetzt like crazy;B. v/t (hat)1. tear (von off);in Stücke fetzen tear to shreds2. umg:sich (pl)* * *der; Fetzens, Fetzen1) scrapetwas in Fetzen [zer]reißen — tear something to pieces or shreds
in Fetzen gehen — (ugs.) fall apart or to pieces
dass die Fetzen fliegen — (ugs.) like mad (coll.)
2) (abwertend): (Kleid)* * *- m.flake n.frazzle n. -
3 Fetzen
fet·zen1. fet·zen [ʼfɛtsn̩]vt haben1) ( reißen)etw [von etw] [irgendwohin] \Fetzen to rip [or tear] sth [off sth] [and put it somewhere else]sich \Fetzen to tear apart;hört auf, euch zu \Fetzen! stop tearing each other apart!das fetzt this is mind-blowing2. Fet·zen <-s, -> [ʼfɛtsn̩] metw in \Fetzen reißen to tear sth to pieces [or shreds];ab und zu drang ein \Fetzen des Gesprächs an sein Ohr now and again he heard snatches [or bits and pieces] of the conversationWENDUNGEN:... dass die \Fetzen fliegen ( fam)... like mad;die beiden haben sich gestritten, dass die \Fetzen flogen the two of them had a row and the sparks flew -
4 fetzen
fet·zen1. fet·zen [ʼfɛtsn̩]vt haben1) ( reißen)etw [von etw] [irgendwohin] \fetzen to rip [or tear] sth [off sth] [and put it somewhere else]sich \fetzen to tear apart;hört auf, euch zu \fetzen! stop tearing each other apart!das fetzt this is mind-blowing2. Fet·zen <-s, -> [ʼfɛtsn̩] metw in \fetzen reißen to tear sth to pieces [or shreds];ab und zu drang ein \fetzen des Gesprächs an sein Ohr now and again he heard snatches [or bits and pieces] of the conversationWENDUNGEN:... dass die \fetzen fliegen ( fam)... like mad;die beiden haben sich gestritten, dass die \fetzen flogen the two of them had a row and the sparks flew -
5 Fähnchen
n1. (little) flag; (Wimpel) pennant; SPORT marker; sein Fähnchen nach dem Wind drehen oder hängen fig. pej. swim with the tide, go with the flow2. umg., pej. (Kleid) cheap(, scanty) dress, rag* * *das Fähnchenflag* * *Fähn|chen ['fɛːnçən]nt -s, -1)See:2) (= Wimpel) pennant3) (inf, usu pej) flimsy dress* * *Fähn·chen1<-s, ->[ˈfɛnçən]Fähn·chen2<-s, ->[ˈfɛnçən]nt1. (Wimpel) pennant3.▶ sein \Fähnchen nach dem Wind hängen to swim with the tide BRIT, to howl with the wolves BRIT, to go with the flow* * *das; Fähnchens, Fähnchen1) little flag2) (ugs. abwertend): (Kleid)ein billiges Fähnchen — a cheap frock (Brit.) or dress
* * *Fähnchen nhängen fig pej swim with the tide, go with the flow* * *das; Fähnchens, Fähnchen1) little flag2) (ugs. abwertend): (Kleid)ein billiges Fähnchen — a cheap frock (Brit.) or dress
См. также в других словарях:
Fahne — Zur Fahne schwören: sich zu einer gewissen Ansicht bekennen, ursprünglich auf die Fahne des Herrn schwören, dem man Treue gelobt, vgl. ›Fahneneid‹; daher auch: der Fahne folgen oder Bei der Fahne bleiben: einer Sache treu bleiben, z.B.… … Das Wörterbuch der Idiome
billig — geschmacklos; fade; heruntergekommen; stillos; kitschig; stilwidrig; wie ein Pfingstochse (umgangssprachlich); abgeschmackt; günstig; preisgünstig; … Universal-Lexikon
Fahne — Sf std. (8. Jh.), mhd. van(e) m., ahd. fano m., as. fano m. Stammwort. Aus g. * fanōn m. Tuch , auch in gt. fana m., ae. fana m., afr. fana m. Die heutige Bedeutung ist schon früh aus einer Kürzung von ahd. gundfano Kriegsfahne (eigentlich… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fummel — einfaches, billiges Kleid … Hunsrückisch-Hochdeutsch
Fahne — Fahne: Das gemeingerm. Wort mhd. van‹e›, ahd. fano, got. fana, aengl. fana, aisl. ‹gunn›fani hat die Grundbedeutung »Tuch« (die noch in ahd. Zusammensetzungen wie halsfano »Halstuch« erscheint). Es führt mit den urverwandten Wörtern lat. pannus… … Das Herkunftswörterbuch
Fähnlein — Fahne: Das gemeingerm. Wort mhd. van‹e›, ahd. fano, got. fana, aengl. fana, aisl. ‹gunn›fani hat die Grundbedeutung »Tuch« (die noch in ahd. Zusammensetzungen wie halsfano »Halstuch« erscheint). Es führt mit den urverwandten Wörtern lat. pannus… … Das Herkunftswörterbuch
Fähnrich — Fahne: Das gemeingerm. Wort mhd. van‹e›, ahd. fano, got. fana, aengl. fana, aisl. ‹gunn›fani hat die Grundbedeutung »Tuch« (die noch in ahd. Zusammensetzungen wie halsfano »Halstuch« erscheint). Es führt mit den urverwandten Wörtern lat. pannus… … Das Herkunftswörterbuch
Fahnenflucht — Fahne: Das gemeingerm. Wort mhd. van‹e›, ahd. fano, got. fana, aengl. fana, aisl. ‹gunn›fani hat die Grundbedeutung »Tuch« (die noch in ahd. Zusammensetzungen wie halsfano »Halstuch« erscheint). Es führt mit den urverwandten Wörtern lat. pannus… … Das Herkunftswörterbuch
Fummel — Fụm|mel, der; s, (umgangssprachlich für billiges Kleid) … Die deutsche Rechtschreibung
Warenhaus — Selbstbedienungsladen; Kaufhaus; Kaufhalle; Supermarkt * * * Wa|ren|haus [ va:rənhau̮s], das; es, Warenhäuser [ va:rənhɔy̮zɐ]: Kaufhaus: ein großes, neues, billiges Warenhaus; in einem Warenhaus einkaufen. * * * 1 die Kassiererin 2 die… … Universal-Lexikon
Fähnchen — Banner; Flagge; Fahne; Winkelement (umgangssprachlich) * * * Fähn|chen 〈n. 14〉 1. kleine Fahne 2. kleines, an einer Nadel befestigtes, meist dreieckiges Metall od. Pappstück zum Kennzeichnen von Punkten auf der Landkarte (AbsteckFähnchen) 3. 〈umg … Universal-Lexikon